Akt(e) 01 - Projet pilote de numérisation des manuscrits (1998–2001)

Bereich "Identifikation"

Signatur

SN ATL-ARCH AP-A2-01

Titel

Projet pilote de numérisation des manuscrits (1998–2001)

Datum/Laufzeit

  • 1998 - 2001 (Bildung)

Erschließungsstufe

Akt(e)

Umfang und Medium

0,4 ml + 18 Go (TIFF, JPEG, PDF/A)

Bereich "Kontext"

Name des Bestandsbildners

Bestandsgeschichte

Premier pilote ; masters sur CD-R à l’origine, migrés sur NAS (2015) puis vers dépôt OAIS (2021).

Abgebende Stelle

Bereich "Inhalt und innere Ordnung"

Eingrenzung und Inhalt

Cahier des charges, rapports de tests (résolution, profils ICC), journaux QC, échantillons numérisés (TIFF 600 dpi), dérivés d’accès (JPEG, PDF/A).

Bewertung, Vernichtung und Terminierung

Conservation permanente ; élimination des copies de travail.

Zuwächse

Non

Ordnung und Klassifikation

Par phases (conception → tests → production → QC).

Bedingungen des Zugriffs- und Benutzungsbereichs

Benutzungsbedingungen

Accès restreint aux masters ; dérivés en accès libre.

Reproduktionsbedingungen

Repro autorisée pour usage pédagogique. FR/EN.

In der Verzeichnungseinheit enthaltene Sprache

  • Französisch

Schrift in den Unterlagen

  • Lateinisch

Anmerkungen zu Sprache und Schrift

Physische Beschaffenheit und technische Anforderungen

Visionneuse compatible TIFF/ICC.

Findmittel

feuille d’inventaire (CSV).

Bereich Sachverwandte Unterlagen

Existenz und Aufbewahrungsort von Originalen

Existenz und Aufbewahrungsort von Kopien

Verwandte Verzeichnungseinheiten

A2/03 (Programme de préservation numérique).

Verwandte Beschreibungen

Bereich "Anmerkungen"

Anmerkung

ColorChecker inclus dans 20 % des lots.

Alternative Identifikatoren/Signaturen

Zugriffspunkte

Zugriffspunkte (Thema)

Zugriffspunkte (Ort)

Zugriffspunkte (Name)

Zugriffspunkte (Genre)

Bereich "Beschreibungskontrolle"

Identifikator "Beschreibung"

Archivcode

Benutzte Regeln und/oder Konventionen

Status

Final

Erschließungstiefe

Vollständig

Daten der Bestandsbildung, Überprüfung, Löschung/Kassierung

Sprache(n)

  • Französisch

Schrift(en)

  • Lateinisch

Quellen

Bereich Zugang